(以下內容,有些較為口語化,因為實在想不到如何以較為書面語的文字演繹,請見諒。)
***
今朝未夠八點,到了附近的餐廳食早餐。本來帶著一本書,想一邊食早餐,一邊睇,但係一坐低,就發覺自己依然好眼瞓,所以將本書擺埋一邊,轉而睇報紙。
揭著(報紙),看著,吃著。其實,都唔係好睇得入眼,太眼瞓。於是,東張四望,見到前面枱有對父子對望而坐,正在吃早餐。本來,我也不以為意,沒多留意他們,但忽然聽見父親問侍應拿了餐牌,然後,我聽見以下對話:
父:「太陽蛋,英文係咩呀?」
仔:「Sunshine Egg!」
父:「Sunny Side Up 先啱呀。你諗吓隻蛋,咪好似太陽升起咁,所以叫Sunny Side Up。」
父:「咁... 麥皮既英文係咩呀?」
仔:「Cereal!」
父:「Oatmeal呀。」(繼而,父又再作了一些解說。)
***
聽罷,我不禁想起最近聽過的幾個現代父母跟子女的生活寫照故事,都跟學習英文有關的。接著,我不禁回想到底我以前是如何學習的呢?
說真的,爸媽的英文不好,他們兒時的年代沒甚機會讀書,家姊亦只於我讀小學的時候,跟我温習,上了中學,已變成了我的自習世界。哪有人會教我學習,跟我温書?
於過往十多年的學習過程,我亦從沒想過補習這回事,只是升上中五,在會考之前,參加了補習社的PHYSICS精讀班而已。現在的孩子呢?不少也有私人補習老師呀!
至於學習外語這回事,記得當我升至中二的時候,有了那一科英國文學,讀的課本是「Greek Gods」,教學的老師來自印度,那一科簡直要了我的命,上堂不時在發白日夢,因為根本不明老師說甚麼,書裡的字,也沒個看得明白。回想起來,我也不知當年怎樣通過考試。現在呢?外甥兩歲,姊送了他上學,手冊寫著每天他要學的生字。第一個星期包括:stripy sweater和國際音標/e/。
現在的香港到底變成了怎樣的境地?怪不得連吃早餐的悠閒時間,也變成了學習/温習時間了!
慶幸自己生於舊年,而我的爸爸媽媽讓我於暑假不用上興趣班,平日又可以做自己想做的,只要成績不太差就可以了,更任我發掘自己所喜愛的和追逐夢想,最後,那使我得以親身感覺何謂「書中自有黃金屋」和「讀萬卷書不如行萬里路」,得來的一切,畢生受用。
ha ha ! you are lucky indeed. btw i like these "chinese".
ReplyDeleteYes - I knew I'm lucky. That's why I got to treasure all everything! ^^
ReplyDeleteThe 'chinese'... well.. perhaps bit more 'local'...